"Idiocy" (idiotie) contre "Stupidity" (stupidité)
Traduit par Louis Sémantique 05/10/2024, 08:10
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les mots "idiocy" et "stupidity" désignent tous deux un manque flagrant d'intelligence ou de jugement, et sont souvent utilisés de manière interchangeable pour décrire des actions ou des décisions considérées comme très imprudentes ou déraisonnables.
Qu'est-ce qui est différent ?
Bien que très similaires, "idiocy" peut avoir une connotation plus méprisante ou exagérée que "stupidity", et est parfois utilisé pour décrire des actions de manière plus dramatique. "Stupidity" est plus neutre comparativement et plus couramment utilisé dans la langue quotidienne.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Idiocy- The idiocy of risking your life for a dare is beyond comprehension.
L'idiotie de risquer sa vie pour un défi dépasse la compréhension. - His actions were pure idiocy, showing no thought for the consequences.
Ses actions étaient une pure idiotie, ne montrant aucune réflexion sur les conséquences.
- It's pure stupidity to leave your car unlocked in this neighborhood.
C'est une pure stupidité de laisser sa voiture déverrouillée dans ce quartier. - She regretted her moment of stupidity when she realized the mistake.
Elle a regretté son moment de stupidité quand elle a réalisé l'erreur.