"Heroism" (héroïsme) contre "Bravery" (bravoure)
Traduit par Louis Sémantique 03/11/2024, 10:11
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux termes "heroism" et "bravery" se rapportent à des comportements courageux et admirables face au danger ou à l'adversité.
Qu'est-ce qui est différent ?
Le mot "heroism" implique souvent un acte exceptionnel et plus remarquable qui a un impact significatif, souvent lié à sauver ou aider d'autres, tandis que "bravery" peut désigner des actions courageuses qui ne nécessitent pas forcément un impact aussi dramatique.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Heroism- The firefighter's heroism was celebrated by the whole community.
L'héroïsme du pompier a été célébré par toute la communauté. - Her heroism in the face of danger saved many lives during the crisis.
Son héroïsme face au danger a sauvé de nombreuses vies pendant la crise.
- His bravery was evident when he stood up to the bully.
Sa bravoure était évidente lorsqu'il a fait face à l'intimidateur. - It takes bravery to try something new and step out of your comfort zone.
Il faut de la bravoure pour essayer quelque chose de nouveau et sortir de sa zone de confort.