"Gunk" (crasse, saleté épaisse) contre "Guck" (boue, crasse)
Traduit par Louis Sémantique 26/06/2025, 13:25
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots "gunk" et "guck" désignent des substances sales, collantes ou dégoûtantes.
Qu'est-ce qui est différent ?
"Gunk" est souvent utilisé pour décrire une substance épaisse et visqueuse qui peut être huileuse ou graisseuse, tandis que "guck" se réfère généralement à une boue ou une saleté moins précise, souvent humide et dégoûtante.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Gunk- There was a thick layer of gunk on the old car engine.
Il y avait une épaisse couche de crasse sur le vieux moteur de la voiture. - She scraped the gunk off her shoes after walking through the mud.
Elle a gratté la crasse de ses chaussures après avoir marché dans la boue.
- After the rain, a nasty guck collected in the gutter.
Après la pluie, une vilaine boue s'est accumulée dans la gouttière. - He wiped the green guck from his hands after gardening.
Il a essuyé la boue verte de ses mains après le jardinage.