en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Adjust" (ajuster) contre "Calibrate" (étalonner)

Traduit par Louis Sémantique 10/11/2024, 18:02
Membre de l'équipe English.me
Adjust and calibrate. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les mots "ajuster" et "étalonner" impliquent tous deux la modification ou le réglage d'un objet ou d'un dispositif pour atteindre un certain objectif ou pour fonctionner correctement.

Qu'est-ce qui est différent ?

‘Ajuster’ est généralement utilisé pour modifier ou adapter quelque chose pour qu'il convienne mieux à une situation. Par contre, ‘étalonner’ est spécifique à la configuration d'un équipement ou d'un instrument par rapport à un standard afin d'assurer son exactitude.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for adjust) and calibrate

Exemples d'utilisation

Adjust
  • I need to adjust the seat to be more comfortable.
    J'ai besoin d'ajuster le siège pour être plus à l'aise.
  • She adjusted the volume on the radio.
    Elle a ajusté le volume de la radio.
  • The company adjusted its sales strategy after the market analysis.
    L'entreprise a ajusté sa stratégie commerciale après l'analyse du marché.
Calibrate
  • The technician will calibrate the measuring instrument.
    Le technicien va étalonner l'instrument de mesure.
  • It's important to calibrate the equipment before use.
    Il est important d"étalonner l"équipement avant de l'utiliser.
  • He calibrated the scale to ensure accurate weight measurements.
    Il a étalonné la balance pour assurer des mesures de poids précises.