"Secretly" (secrètement) contre "Surreptitiously" (subrepticement)
Traduit par Louis Sémantique 23/10/2024, 16:57
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots expriment l'idée de faire quelque chose de manière dissimulée, sans que les autres ne s'en aperçoivent.
Qu'est-ce qui est différent ?
« Secretement » implique que l'action est cachée aux autres, souvent avec une connotation de complicité. « Subrepticement » signifie que l'action est faite de manière discrète, frôlant parfois l'illégalité ou la clandestinité.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Secretly- She secretly plotted a surprise party for him.
Elle a secrètement planifié une fête surprise pour lui. - He was secretly hoping she'd say yes.
Il espérait secrètement qu'elle dise oui. - They secretly met to discuss their plans.
Ils se sont rencontrés secrètement pour discuter de leurs plans.
- He surreptitiously slipped the letter into her bag.
Il a subrepticement glissé la lettre dans son sac. - The spy surreptitiously recorded the conversation.
L'espion a subrepticement enregistré la conversation. - She surreptitiously glanced at the time during the meeting.
Elle a jeté un coup d"œil subrepticement à l'heure pendant la réunion.