"Gulp" (avaler rapidement, engloutir) contre "Swallow" (avaler)
Traduit par Louis Sémantique 09/01/2025, 06:45
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les mots "gulp" et "swallow" se réfèrent tous deux à l'action d'avaler. Ils impliquent un mouvement similaire pour faire descendre quelque chose dans la gorge.
Qu'est-ce qui est différent ?
"Gulp" suggère souvent une action rapide, nerveuse ou en grande quantité, tandis que "swallow" est un terme plus neutre pour décrire l'action générale d'avaler.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Gulp- She gulped down a glass of water after the run.
Elle a englouti un verre d'eau après la course. - He gulped nervously before giving his speech.
Il a dégluti nerveusement avant de prononcer son discours.
- You should swallow the pill with some water.
Tu devrais avaler le comprimé avec un peu d'eau. - He tried to swallow his anger and respond calmly.
Il a essayé d'avaler sa colère et de répondre calmement.