"Fighting" (combattre) contre "Warfare" (guerre)
Traduit par Louis Sémantique 29/09/2024, 01:55
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les mots "fighting" et "warfare" impliquent tous deux un conflit ou une lutte. Ils sont liés au concept de violence ou de combat dans un certain contexte.
Qu'est-ce qui est différent ?
"Fighting" se réfère généralement à un acte de combat ou à une altercation spécifique, souvent à petite échelle, comme une bagarre entre individus. "Warfare", en revanche, est utilisé pour désigner le concept de guerre à grande échelle et peut englober des tactiques, des stratégies et des opérations militaires sur une période prolongée.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Fighting- The two friends were fighting over the last piece of cake.
Les deux amis se disputaient le dernier morceau de gâteau. - Boxing is a sport that involves fighting in a ring.
La boxe est un sport qui implique de combattre sur un ring. - The soldiers were fighting bravely on the front lines.
Les soldats combattaient bravement en première ligne.
- Modern warfare involves not just armies but also cyber-attacks.
La guerre moderne implique non seulement des armées mais aussi des cyberattaques. - Trench warfare was a brutal reality during World War I.
La guerre de tranchées était une réalité brutale pendant la Première Guerre mondiale. - Nuclear warfare poses a significant threat to global peace.
La guerre nucléaire représente une menace importante pour la paix mondiale.