en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Festive" (festif) contre "Jolly" (joyeux)

Traduit par Louis Sémantique 21/10/2024, 00:17
Membre de l'équipe English.me
Festive and jolly. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux mots « festive » et « jolly » évoquent une ambiance de joie et de célébration.

Qu'est-ce qui est différent ?

« Festive » est généralement utilisé pour décrire quelque chose en rapport avec la fête ou les célébrations, tandis que « jolly » est utilisé pour décrire une attitude ou un comportement joyeux et heureux.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for festive) and jolly

Exemples d'utilisation

Festive
  • The city was decorated with festive lights for the holiday season.
    La ville était décorée de lumières festives pour la saison des fêtes.
  • She wore a festive dress to the party.
    Elle portait une robe festive à la fête.
  • The atmosphere at the event was lively and festive.
    L'atmosphère à l"événement était animée et festive.
Jolly
  • Santa Claus is often depicted as a jolly man.
    Le Père Noël est souvent dépeint comme un homme joyeux.
  • Everyone was in a jolly mood at the reunion.
    Tout le monde était d'humeur joyeuse à la réunion.
  • His jolly laughter filled the room.
    Son rire joyeux remplissait la pièce.