en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Comically" (comiquement) contre "Ridiculously" (ridiculement)

Traduit par Louis Sémantique 19/12/2024, 22:52
Membre de l'équipe English.me
Comically and ridiculously. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux mots sont des adverbes décrivant une situation ou un comportement exagéré ou absurde, souvent en lien avec de l'humour ou de l'incongruité.

Qu'est-ce qui est différent ?

« Comically » implique une qualité humoristique ou intentionnellement drôle, tandis que « ridiculously » peut simplement désigner une absurdité ou exagération, sans nécessairement être humoristique.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for comically) and ridiculously

Exemples d'utilisation

Comically
  • He slipped on the banana peel and fell comically.
    Il a glissé sur la peau de banane et est tombé comiquement.
  • The comedian's gestures were comically exaggerated.
    Les gestes du comédien étaient comiquement exagérés.
  • She wore a comically large hat to the party.
    Elle portait un chapeau comiquement grand à la fête.
Ridiculously
  • The suitcase was ridiculously heavy for a weekend trip.
    La valise était ridiculement lourde pour un voyage de fin de semaine.
  • They charged a ridiculously high price for the meal.
    Ils ont facturé un prix ridiculement élevé pour le repas.
  • He was driving ridiculously fast down the narrow street.
    Il conduisait ridiculement vite sur la rue étroite.