"Comically" (comiquement) contre "Ridiculously" (ridiculement)
Traduit par Louis Sémantique 19/12/2024, 22:52
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots sont des adverbes décrivant une situation ou un comportement exagéré ou absurde, souvent en lien avec de l'humour ou de l'incongruité.
Qu'est-ce qui est différent ?
« Comically » implique une qualité humoristique ou intentionnellement drôle, tandis que « ridiculously » peut simplement désigner une absurdité ou exagération, sans nécessairement être humoristique.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Comically- He slipped on the banana peel and fell comically.
Il a glissé sur la peau de banane et est tombé comiquement. - The comedian's gestures were comically exaggerated.
Les gestes du comédien étaient comiquement exagérés. - She wore a comically large hat to the party.
Elle portait un chapeau comiquement grand à la fête.
- The suitcase was ridiculously heavy for a weekend trip.
La valise était ridiculement lourde pour un voyage de fin de semaine. - They charged a ridiculously high price for the meal.
Ils ont facturé un prix ridiculement élevé pour le repas. - He was driving ridiculously fast down the narrow street.
Il conduisait ridiculement vite sur la rue étroite.