"Dreadful" (épouvantable, terrible) contre "Awful" (horrible, terrible)
Traduit par Louis Sémantique 16/01/2025, 08:18
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots, "dreadful" et "awful", sont des adjectifs en anglais et possèdent une connotation principalement négative. Ils peuvent être employés pour décrire quelque chose de désagréable, de sérieux ou de mauvais dans divers contextes, comme les émotions, les situations, ou les expériences.
Qu'est-ce qui est différent ?
La principale différence réside dans leur intensité et leur utilisation contextuelle. "Dreadful" est plus emphatique, évoquant une peur ou une horreur intense. En revanche, "awful" est souvent utilisé de manière plus courante, pouvant aussi exprimer un simple désagrément ou quelque chose de basique mais négatif.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Dreadful- The storm caused a dreadful amount of damage to the town.
La tempête a causé une quantité épouvantable de dégâts à la ville. - She felt a dreadful sense of loneliness after moving away.
Elle a ressenti un terrible sentiment de solitude après avoir déménagé. - The food at the new restaurant was simply dreadful.
La nourriture du nouveau restaurant était tout simplement épouvantable.
- I had an awful headache after the concert.
J'ai eu un horrible mal de tête après le concert. - He felt awful about forgetting his friend's birthday.
Il s'est senti terrible d'avoir oublié l'anniversaire de son ami. - The traffic was awful during rush hour.
Le trafic était horrible pendant l'heure de pointe.