"Current" (actuel/courant) contre "Present" (présent/cadeau)
Traduit par Louis Sémantique 05/10/2024, 14:32
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les mots "current" et "present" peuvent tous deux se référer à quelque chose qui est en cours ou au temps actuel.
Qu'est-ce qui est différent ?
Le mot "current" est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui se passe ou qui existe actuellement, comme une tendance ou une situation. Il est aussi utilisé pour parler du flux d'un courant électrique ou d'eau. En revanche, "present" peut aussi se référer à une personne qui est physiquement là ou à un cadeau.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Current- The current CEO is planning to retire next year.
Le PDG actuel prévoit de prendre sa retraite l'année prochaine. - The current flows swiftly through the river.
Le courant passe rapidement dans la rivière. - Our current project is due next month.
Notre projet actuel est attendu pour le mois prochain.
- I am happy to be present at the event.
Je suis heureux d"être présent à l"événement. - The present situation is quite challenging.
La situation actuelle est assez difficile. - She gave me a beautiful present for my birthday.
Elle m'a offert un beau cadeau pour mon anniversaire.