en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Anyone" (quelqu'un ou n'importe qui) contre "Everyone" (tout le monde)

Traduit par Louis Sémantique 30/12/2024, 03:07
Membre de l'équipe English.me
Anyone and everyone. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux mots, "anyone" et "everyone", se réfèrent à des groupes de personnes, mais à des manières différentes et dans des contextes distincts.

Qu'est-ce qui est différent ?

"Anyone" fait référence à une personne non spécifiée, généralement utilisée dans des contextes où une seule personne est impliquée ou où il y a possibilité au choix. "Everyone" englobe toutes les personnes dans un groupe sans exception.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for anyone) and everyone

Exemples d'utilisation

Anyone
  • Can anyone help me with this task?
    Est-ce que quelqu'un peut m'aider avec cette tâche ?
  • Is there anyone who knows the answer?
    Y a-t-il quelqu'un qui connaît la réponse ?
  • Anyone is welcome to join the meeting.
    Tout le monde est le bienvenu pour rejoindre la réunion.
Everyone
  • Everyone needs to submit their reports by Friday.
    Tout le monde doit soumettre ses rapports d'ici vendredi.
  • Did everyone enjoy the party?
    Est-ce que tout le monde a apprécié la fête ?
  • Everyone in the class passed the exam.
    Tout le monde dans la classe a réussi l'examen.