en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Among" (parmi) contre "Between" (entre)

Traduit par Louis Sémantique 26/11/2024, 13:57
Membre de l'équipe English.me
Among and between. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux mots "among" et "between" sont utilisés pour indiquer des relations ou des positions par rapport à des objets ou des personnes. Ils servent à spécifier des contextes de partage ou d'interaction.

Qu'est-ce qui est différent ?

"Among" est utilisé pour indiquer une relation ou une position au sein d'un groupe non spécifié ou d'une masse indénombrable. "Between" est utilisé pour indiquer une relation ou une position par rapport à deux éléments ou plus qui sont distincts et séparés.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for among) and between

Exemples d'utilisation

Among
  • She found comfort among her close friends.
    Elle a trouvé du réconfort parmi ses amis proches.
  • The deer hid among the trees.
    Le cerf s'est caché parmi les arbres.
  • There was a sense of excitement among the crowd.
    Il y avait une ambiance d'excitation parmi la foule.
Between
  • He couldn't decide between the red shirt and the blue one.
    Il ne pouvait pas se décider entre la chemise rouge et la bleue.
  • The path runs between the two lakes.
    Le chemin passe entre les deux lacs.
  • They agreed to split the profits equally between them.
    Ils ont convenu de partager les bénéfices équitablement entre eux.