Explication de l'expression "There is no time like the present"
Traduit par Louis Sémantique 23/01/2025, 03:21
Membre de l'équipe English.me
Qu'est-ce que ça veut dire?

Cette expression signifie qu'il est préférable d'agir immédiatement plutôt que de reporter ou de remettre les choses à plus tard.
Le ton
Motivational, encouraging
Origine
L'expression provient d'un proverbe ancien qui souligne l'importance de vivre dans l'instant et de ne pas repousser à demain ce qui peut être fait aujourd'hui.
Exemples d'utilisation
- If you want to start exercising, just remember, there is no time like the present.
Si vous voulez commencer à faire de l'exercice, rappelez-vous qu'il n'y a pas de meilleur moment que le présent. - She finally decided to call her old friend, thinking, "There is no time like the present."
Elle a finalement décidé d'appeler son vieil ami, en pensant : "Il n'y a pas de meilleur moment que le présent." - He told his team, "We’ve been delaying the project long enough; there is no time like the present to get started."
Il a dit à son équipe : "Nous avons retardé le projet assez longtemps ; il n'y a pas de meilleur moment que le présent pour commencer."