en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Explication de l'expression "Out of sight, out of mind"

Traduit par Louis Sémantique 22/10/2024, 14:45
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce que ça veut dire?

Out of sight, out of mind

L'expression « Loin des yeux, loin du cœur » signifie que lorsqu'on ne voit pas quelque chose ou quelqu'un pendant un certain temps, on tend à l'oublier ou à ne plus s'en préoccuper.

Le ton

Proverbial, détaché

Origine

Cette expression proverbiale est utilisée dans de nombreuses cultures pour illustrer l'idée que l'absence physique peut entraîner une absence émotionnelle ou mentale. Elle date de plusieurs siècles et se retrouve sous différentes formes dans plusieurs langues.

Exemples d'utilisation

  • After moving to a new city, she stopped worrying about her old apartment. Out of sight, out of mind.
    Après avoir déménagé dans une nouvelle ville, elle a arrêté de s'inquiéter pour son ancien appartement. Loin des yeux, loin du cœur.
  • He left his work desk tidy every night, believing that the messier paperwork was out of sight, out of mind.
    Il laissait son bureau bien rangé chaque soir, croyant que plus le désordre était caché, plus il était hors de l'esprit. Loin des yeux, loin du cœur.