en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Explication de l'expression "No rest for the wicked"

Traduit par Louis Sémantique 15/02/2025, 10:48
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce que ça veut dire?

No rest for the wicked

L'expression « Pas de repos pour les méchants » signifie que les personnes occupées ou laborieuses n'ont pas de temps pour se détendre, mais elle peut aussi être utilisée de manière humoristique pour décrire un travail constant ou un emploi du temps chargé.

Le ton

Humoristique, ironique

Origine

L'origine de cette expression remonte à la Bible, dans le Livre d'Isaïe (57:20-21), où il est mentionné que les méchants n'ont pas de paix. L'expression a évolué pour désigner plus largement l'idée de ne pas avoir de répit, souvent dans un contexte humoristique ou informel.

Exemples d'utilisation

  • I've got to finish these assignments before Monday—no rest for the wicked!
    Je dois finir ces devoirs avant lundi—pas de repos pour les méchants !
  • Even on vacation, she checks her emails every hour. No rest for the wicked.
    Même en vacances, elle vérifie ses emails toutes les heures. Pas de repos pour les méchants.
  • With three kids to look after, he hardly gets a moment to himself—no rest for the wicked.
    Avec trois enfants à s'occuper, il n’a presque jamais une minute à lui—pas de repos pour les méchants.