en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Explication de l'expression "Money does not grow on trees"

Traduit par Louis Sémantique 04/10/2024, 23:58
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce que ça veut dire?

Money does not grow on trees

L'argent ne pousse pas sur les arbres signifie qu'il est difficile de gagner de l'argent, donc il ne doit pas être gaspillé.

Le ton

Prudent

Origine

Cette expression anglaise est utilisée pour rappeler que l'argent est une ressource limitée et précieuse qui ne peut être obtenue sans effort.

Exemples d'utilisation

  • You should consider saving some of your paycheck because money does not grow on trees.
    Tu devrais envisager d"épargner une partie de ton salaire car l'argent ne pousse pas sur les arbres.
  • I can’t keep giving you money to spend frivolously, remember, money does not grow on trees.
    Je ne peux pas continuer à te donner de l'argent pour dépenser de façon frivole, souviens-toi, l'argent ne pousse pas sur les arbres.
  • Mom always reminds us that money does not grow on trees, so we should budget wisely.
    Maman nous rappelle toujours que l'argent ne pousse pas sur les arbres, donc nous devrions établir un budget judicieusement.