Explication de l'expression "It takes one to know one"
Traduit par Louis Sémantique 18/10/2024, 08:04
Membre de l'équipe English.me
Qu'est-ce que ça veut dire?

L'expression signifie qu'une personne reconnaît chez une autre les mêmes caractéristiques que celles qu'elle possède elle-même.
Le ton
Ironique
Origine
L'expression est d'origine anglaise et a été utilisée pour indiquer que souvent, on peut identifier un trait chez quelqu'un d'autre si on le comprend ou le possède soi-même.
Exemples d'utilisation
- When Sarah called John a bookworm, he replied, "It takes one to know one!"
Lorsque Sarah a appelé John un rat de bibliothèque, il a répondu : "Il faut en être un pour en reconnaître un !" - After Jake accused Emily of being stubborn, Emily laughed and said, "Well, it takes one to know one."
Après que Jake a accusé Emily d"être têtue, Emily a ri et a dit : "Eh bien, il faut en être un pour en reconnaître un."