Explication de l'expression "If it ain't broke, don't fix it"
Traduit par Louis Sémantique 04/10/2024, 01:04
Membre de l'équipe English.me
Qu'est-ce que ça veut dire?

L'expression signifie qu'il n'est pas nécessaire de changer ou de corriger quelque chose si cela fonctionne bien comme c'est.
Le ton
Pragmatique
Origine
L'expression vient d'un principe de gestion qui suggère de ne pas apporter de changements inutiles aux systèmes qui fonctionnent correctement. Bien qu'il soit difficile d'attribuer cette phrase à une source unique, elle est devenue populaire dans le contexte des affaires et de l'ingénierie.
Exemples d'utilisation
- We've been using this system for years without issues; if it ain't broke, don't fix it.
Nous utilisons ce système depuis des années sans problèmes; s'il n'est pas cassé, ne le réparez pas. - The car runs fine as it is, so let's not tinker with it unnecessarily—if it ain't broke, don't fix it.
La voiture fonctionne bien comme elle est, donc ne la bidouillons pas inutilement - s'il n'est pas cassé, ne le réparez pas.