en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Explication de l'expression "Good fences make good neighbours"

Traduit par Louis Sémantique 17/10/2024, 15:29
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce que ça veut dire?

Good fences make good neighbours

L'expression signifie que le respect de la vie privée et des limites entre voisins mène à des relations harmonieuses. Une clôture symbolise les limites claires qui aident à éviter les conflits.

Le ton

Pragmatique

Origine

Cette expression provient du poème "Mending Wall" de Robert Frost, publié en 1914, où les murs ou clôtures symbolisent les frontières nécessaires entre les propriétés et les personnes.

Exemples d'utilisation

  • After Mark put up a new fence around his property, he joked, "Well, good fences make good neighbours!"
    Après que Mark a installé une nouvelle clôture autour de sa propriété, il a plaisanté : "Eh bien, des bonnes clôtures font des bons voisins!"
  • Even though Sara and Chris get along well, they believe in the adage that "good fences make good neighbours" to avoid any potential disputes.
    Même si Sara et Chris s'entendent bien, ils croient au dicton que "des bonnes clôtures font des bons voisins" pour éviter d"éventuels conflits.
  • In their small community, everyone respects each other's space because they understand that good fences make good neighbours.
    Dans leur petite communauté, chacun respecte l'espace des autres car ils comprennent que des bonnes clôtures font des bons voisins.