en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Explication de l'expression "Absence makes the heart grow fonder"

Traduit par Louis Sémantique 29/09/2024, 16:34
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce que ça veut dire?

Absence makes the heart grow fonder

L'absence rend le cœur plus tendre signifie que l"éloignement d'une personne que l'on aime fait augmenter l'affection et les sentiments qu'on a pour elle.

Le ton

Nostalgique et romantique

Origine

Cette expression anglaise remonte au 17ème siècle et exprime l'idée que la distance ou la séparation renforce les sentiments amoureux ou d'affection.

Exemples d'utilisation

  • After spending a semester abroad, Sarah realized how much she missed her family and friends - absence really did make the heart grow fonder.
    Après avoir passé un semestre à l"étranger, Sarah a réalisé à quel point sa famille et ses amis lui manquaient - l'absence a vraiment rendu le cœur plus tendre.
  • Despite their busy schedules keeping them apart, the couple found that absence made their hearts grow fonder, and they cherished their time together even more.
    Malgré leurs emplois du temps chargés qui les tenaient éloignés, le couple a constaté que l'absence rendait leurs cœurs plus tendres, et ils chérissaient encore plus leurs moments ensemble.
  • With each day he spent away from his hometown, Jack felt a growing affection for the familiar places and faces he had known all his life - absence made his heart grow fonder.
    Chaque jour passé loin de sa ville natale, Jack ressentait une affection croissante pour les lieux et visages familiers qu'il avait connus toute sa vie - l'absence rendait son cœur plus tendre.