en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Pourquoi "your welcome" est incorrect en anglais?

Traduit par Louis Sémantique 24/10/2024, 14:44
Membre de l'équipe English.me

De quel type d'erreur s'agit-il ?

Your welcome or you’re welcome. What's correct?

C'est une erreur d'orthographe et une confusion de pronoms possessifs avec des contractions.

Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?

Les gens font souvent cette erreur parce que "your" ressemble phonétiquement à "you're", et cette confusion est accentuée par le fait qu'ils l'entendent souvent et ne réfléchissent pas à son orthographe correcte.

Qu'est-ce qui est correct ?

La forme correcte est "you're welcome", qui est une contraction de "you are welcome".

Exemples d'utilisation correcte

  • You're welcome to join us anytime.
    Tu es le bienvenu pour nous rejoindre à tout moment.
  • You're welcome to ask any questions you have.
    Vous êtes les bienvenus pour poser toutes les questions que vous avez.
  • Thank you for your help! You're welcome!
    Merci pour votre aide ! De rien !