Pourquoi "supercede" est incorrect en anglais?
Traduit par Louis Sémantique 28/11/2024, 14:29
Membre de l'équipe English.me
De quel type d'erreur s'agit-il ?

orthographe
Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?
L'erreur « supercede » vient d'une confusion avec l'usage du préfixe "cede", qui est correct dans d'autres mots comme « precede » ou « concede ». Beaucoup de gens pensent par analogie qu'il s'agit de "supercede".
Qu'est-ce qui est correct ?
Le mot correct en anglais est « supersede ».
Exemples d'utilisation correcte
- The new law will supersede the previous legislation.
La nouvelle loi va supplanter la législation précédente. - In the update, the old protocol was superseded by the new one.
Dans la mise à jour, l'ancien protocole a été supplanté par le nouveau. - His design supersedes all previous ones in terms of efficiency.
Son design supplante tous les précédents en termes d'efficacité.