Pourquoi "wreckless driving" est incorrect en anglais?
Traduit par Louis Sémantique 24/10/2024, 17:03
Membre de l'équipe English.me
De quel type d'erreur s'agit-il ?

C'est une faute d'orthographe.
Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?
Les gens peuvent faire cette erreur parce que "wreckless" ressemble phonétiquement à "reckless", mais n'est pas un mot en usage standard. "Wreckless" serait le contraire de "wreck" (accident), ce qui est trompeur par rapport au sens voulu.
Qu'est-ce qui est correct ?
L'orthographe correcte est "reckless", qui signifie imprudent ou téméraire.
Exemples d'utilisation correcte
- His reckless driving led to a serious accident.
Sa conduite imprudente a conduit à un grave accident. - She was fined for reckless driving near the school zone.
Elle a été condamnée à une amende pour conduite imprudente près de la zone scolaire. - Reckless driving can endanger everyone on the road.
La conduite imprudente peut mettre en danger tout le monde sur la route.