en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Pourquoi "greater then" est incorrect en anglais?

Traduit par Louis Sémantique 30/09/2024, 00:28
Membre de l'équipe English.me

De quel type d'erreur s'agit-il ?

Greater then or greater than. What's correct?

C'est une erreur d'orthographe en anglais.

Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?

Les gens font souvent cette erreur à cause de la confusion entre le mot "then", qui signifie "ensuite", et "than", qui est utilisé pour la comparaison. La similarité de prononciation peut également contribuer à cette confusion.

Qu'est-ce qui est correct ?

La phrase correcte est "greater than" en anglais, qui signifie "plus grand que" en français.

Exemples d'utilisation correcte

  • The company's profits this quarter are greater than last quarter.
    Les bénéfices de l'entreprise ce trimestre sont plus grands que ceux du trimestre précédent.
  • Five is greater than three.
    Cinq est plus grand que trois.
  • His reputation is greater than his actual achievements.
    Sa réputation est plus grande que ses réalisations réelles.