en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Pourquoi "wether" est incorrect en anglais?

Traduit par Louis Sémantique 02/11/2024, 03:50
Membre de l'équipe English.me

De quel type d'erreur s'agit-il ?

Wether or whether. What's correct?

C’est une faute d'orthographe.

Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?

Les gens font souvent l'erreur de confondre "wether" avec "whether" ou "weather", mais "wether" n'est pas le mot approprié selon le contexte. "Wether" est un terme spécifique référant à un bélier castré, et n'est pas utilisé dans les contextes courants où "whether" serait correct.

Qu'est-ce qui est correct ?

Le mot correct dans ces contextes est "whether", qui est utilisé pour introduire des alternatives ou des incertitudes.

Exemples d'utilisation correcte

  • I haven't decided whether to go to the party or stay home.
    Je n'ai pas encore décidé si je vais aller à la fête ou rester à la maison.
  • She didn't know whether it would rain today.
    Elle ne savait pas s'il allait pleuvoir aujourd'hui.
  • Please let me know whether you can attend the meeting.
    Veuillez me faire savoir si vous pouvez assister à la réunion.