en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Pourquoi "it was him who" est incorrect en anglais?

Traduit par Louis Sémantique 12/10/2024, 09:51
Membre de l'équipe English.me

De quel type d'erreur s'agit-il ?

It was him who or it was he who. What's correct?

Erreur de grammaire

Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?

Les gens font souvent cette erreur parce qu"à l'oral, on utilise couramment le pronom "lui" au lieu de "il" après "c"était", surtout en anglais où "him" est souvent utilisé à l'oral de manière informelle. Cela se traduit par une confusion lorsque l'on construit des phrases où le pronom doit être au nominatif, c'est-à-dire le sujet de la proposition relative.

Qu'est-ce qui est correct ?

La formulation correcte est d'utiliser le pronom sujet "il", "elle", ou "ils/elles" après "c"était" pour indiquer le sujet de l'action dans la proposition relative.

Exemples d'utilisation correcte

  • It was he who completed the project.
    C"était lui qui a réalisé le projet.
  • It was she who called yesterday.
    C"était elle qui a appelé hier.
  • It was they who decided to leave early.
    C"étaient eux qui ont décidé de partir tôt.