Pourquoi "having began" est incorrect en anglais?
Traduit par Louis Sémantique 29/09/2024, 01:41
Membre de l'équipe English.me
De quel type d'erreur s'agit-il ?

C'est une erreur de temps verbal dans l'expression du participe passé en anglais.
Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?
Les locuteurs peuvent faire cette erreur en raison de confusions concernant les formes verbales correctes ou en tentant de traduire directement des structures similaires d'autres langues sans ajuster pour les règles grammaticales propres à l'anglais.
Qu'est-ce qui est correct ?
La forme correcte est "having begun" car "begun" est le participe passé de "begin".
Exemples d'utilisation correcte
- Having begun the project, she decided to take a short break.
Ayant commencé le projet, elle a décidé de faire une courte pause. - They apologized for not having begun earlier.
Ils se sont excusés de ne pas avoir commencé plus tôt. - Having begun the race, he kept a steady pace throughout.
Ayant commencé la course, il a gardé un rythme régulier tout au long.