Pourquoi "back peddle" est incorrect en anglais?
Traduit par Louis Sémantique 28/09/2024, 18:39
Membre de l'équipe English.me
De quel type d'erreur s'agit-il ?

Erreur d'orthographe
Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?
Les gens font souvent cette erreur parce que "peddle" et "pedal" sont des homophones, c'est-à-dire qu'ils se prononcent de la même manière en anglais mais ont des significations différentes. "Peddle" signifie vendre de manière itinérante, tandis que "pedal" fait référence à l'action de pédaler, comme avec une bicyclette.
Qu'est-ce qui est correct ?
L'orthographe correcte est "backpedal", un mot composé qui signifie revenir sur une opinion ou une déclaration précédente.
Exemples d'utilisation correcte
- The politician began to backpedal on his earlier statements.
Le politicien a commencé à revenir sur ses déclarations antérieures. - After reviewing the data, the scientist decided to backpedal on her initial conclusion.
Après avoir réexaminé les données, la scientifique a décidé de revenir sur sa conclusion initiale. - The company had to backpedal on its policy after public outcry.
L'entreprise a dû revenir sur sa politique après le tollé public.