Pourquoi "an envelop" est incorrect en anglais?
Traduit par Louis Sémantique 25/02/2025, 19:29
Membre de l'équipe English.me
De quel type d'erreur s'agit-il ?

Erreur orthographique et de vocabulaire
Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?
Cette erreur se produit car les mots "envelop" et "envelope" sont similaires en orthographe et en prononciation, ce qui peut prêter à confusion. En anglais, "envelop" (verbe) signifie "envelopper", tandis que "envelope" (nom) désigne une enveloppe en papier.
Qu'est-ce qui est correct ?
Utiliser "envelope" si vous faites référence à un objet, et "envelop" si vous parlez de l'action d'envelopper quelque chose.
Exemples d'utilisation correcte
- a letter in an envelope
une lettre dans une enveloppe - Please envelop the package.
S'il vous plaît, enveloppez le colis. - I need an envelope for the card.
J'ai besoin d'une enveloppe pour la carte. - The fog began to envelop the city.
Le brouillard a commencé à envelopper la ville.