en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Pourquoi "an envelop" est incorrect en anglais?

Traduit par Louis Sémantique 25/02/2025, 19:29
Membre de l'équipe English.me

De quel type d'erreur s'agit-il ?

An envelop or an envelope. What's correct?

Erreur orthographique et de vocabulaire

Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?

Cette erreur se produit car les mots "envelop" et "envelope" sont similaires en orthographe et en prononciation, ce qui peut prêter à confusion. En anglais, "envelop" (verbe) signifie "envelopper", tandis que "envelope" (nom) désigne une enveloppe en papier.

Qu'est-ce qui est correct ?

Utiliser "envelope" si vous faites référence à un objet, et "envelop" si vous parlez de l'action d'envelopper quelque chose.

Exemples d'utilisation correcte

  • a letter in an envelope
    une lettre dans une enveloppe
  • Please envelop the package.
    S'il vous plaît, enveloppez le colis.
  • I need an envelope for the card.
    J'ai besoin d'une enveloppe pour la carte.
  • The fog began to envelop the city.
    Le brouillard a commencé à envelopper la ville.