en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Pourquoi "a fungi" est incorrect en anglais?

Traduit par Louis Sémantique 21/10/2024, 14:25
Membre de l'équipe English.me

De quel type d'erreur s'agit-il ?

A fungi or a fungus. What's correct?

Erreur de nombre

Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?

L'erreur vient d'une confusion entre le singulier et le pluriel en latin. En anglais, le singulier est "fungus" et le pluriel est "fungi".

Qu'est-ce qui est correct ?

Le terme correct au singulier est "fungus", et "fungi" est utilisé pour le pluriel.

Exemples d'utilisation correcte

  • A fungus is growing on the log.
    Un champignon pousse sur la bûche.
  • The forest is full of various fungi.
    La forêt est pleine de divers champignons.
  • This particular fungus is bioluminescent.
    Ce champignon particulier est bioluminescent.
  • Scientists study many different fungi in the lab.
    Les scientifiques étudient de nombreux champignons différents en laboratoire.