Pourquoi "a fungi" est incorrect en anglais?
Traduit par Louis Sémantique 21/10/2024, 14:25
Membre de l'équipe English.me
De quel type d'erreur s'agit-il ?

Erreur de nombre
Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?
L'erreur vient d'une confusion entre le singulier et le pluriel en latin. En anglais, le singulier est "fungus" et le pluriel est "fungi".
Qu'est-ce qui est correct ?
Le terme correct au singulier est "fungus", et "fungi" est utilisé pour le pluriel.
Exemples d'utilisation correcte
- A fungus is growing on the log.
Un champignon pousse sur la bûche. - The forest is full of various fungi.
La forêt est pleine de divers champignons. - This particular fungus is bioluminescent.
Ce champignon particulier est bioluminescent. - Scientists study many different fungi in the lab.
Les scientifiques étudient de nombreux champignons différents en laboratoire.