en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Vanguard" (avant-garde) contre "Forefront" (avant-plan)

Traduit par Louis Sémantique 01/10/2024, 08:39
Membre de l'équipe English.me
Vanguard and forefront. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux mots "vanguard" et "forefront" désignent une position de leadership ou d'avance dans un domaine donné.

Qu'est-ce qui est différent ?

"Vanguard" est souvent utilisé pour décrire un groupe dirigeant dans l'innovation ou le progrès, tandis que "forefront" met l'accent sur l'importance ou la priorité d'un sujet ou d'une position.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for vanguard) and forefront

Exemples d'utilisation

Vanguard
  • The company's research team is at the vanguard of AI development.
    L"équipe de recherche de l'entreprise est à l'avant-garde du développement de l'IA.
  • This new technology places them in the vanguard of the industry.
    Cette nouvelle technologie les place à l'avant-garde de l'industrie.
Forefront
  • The issue of climate change is at the forefront of our agenda.
    La question du changement climatique est à l'avant-plan de notre agenda.
  • She was at the forefront of the campaign for equal rights.
    Elle était à l'avant-plan de la campagne pour les droits égaux.