en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Type" (type) contre "Category" (catégorie)

Traduit par Louis Sémantique 31/01/2025, 04:19
Membre de l'équipe English.me
Type and category. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les mots "type" et "catégorie" sont similaires en ce qu'ils décrivent tous les deux un classement ou une manière d'organiser ou de définir des choses selon certaines caractéristiques communes.

Qu'est-ce qui est différent ?

La différence réside dans l'utilisation. "Type" est souvent utilisé pour des variations ou des styles généraux, tandis que "catégorie" se réfère à des groupes ou des classements généralement plus définis et formalisés.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for type) and category

Exemples d'utilisation

Type
  • What type of phone do you use?
    Quel type de téléphone utilises-tu ?
  • I prefer this type of cuisine when dining out.
    Je préfère ce type de cuisine lorsque je dîne à l'extérieur.
  • This type of problem requires a creative solution.
    Ce type de problème nécessite une solution créative.
Category
  • Books are sorted into different categories in the library.
    Les livres sont classés dans différentes catégories à la bibliothèque.
  • This category of software is designed for professionals.
    Cette catégorie de logiciels est conçue pour les professionnels.
  • Her work defies any single artistic category.
    Son travail défie toute catégorie artistique précise.