en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Startling" (stupéfiant) contre "Astonishing" (étonnant)

Traduit par Louis Sémantique 02/11/2024, 19:00
Membre de l'équipe English.me
Startling and astonishing. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les mots "startling" et "astonishing" expriment tous deux une réaction de surprise intense ou de stupéfaction face à quelque chose d'inattendu ou d'incroyable.

Qu'est-ce qui est différent ?

Le mot "startling" est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui provoque une surprise soudaine et parfois désagréable. En revanche, "astonishing" décrit une surprise qui peut être plus positive, souvent liée à l"émerveillement ou à l'admiration.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for startling) and astonishing

Exemples d'utilisation

Startling
  • The sudden noise was startling.
    Le bruit soudain était stupéfiant.
  • Her appearance was so different that it was startling.
    Son apparence était si différente que c'en était stupéfiant.
  • The news of the merger was startling to the employees.
    La nouvelle de la fusion était stupéfiante pour les employés.
Astonishing
  • The magician's trick was astonishing.
    Le tour du magicien était étonnant.
  • It's astonishing how fast technology is advancing.
    Il est étonnant de voir à quelle vitesse la technologie progresse.
  • Her recovery from the illness was astonishing.
    Sa guérison de la maladie était étonnante.