"Reply" (répondre) contre "Answer" (répondre ou réponse)
Traduit par Louis Sémantique 05/04/2025, 20:09
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les mots "reply" et "answer" signifient tous les deux répondre ou donner une réponse à quelque chose, et ils peuvent être utilisés dans des contextes similaires lorsqu'il s'agit de répondre à une communication ou une question.
Qu'est-ce qui est différent ?
La différence réside principalement dans l'usage : "reply" est souvent utilisé pour répondre à une communication comme un email ou un message, tandis que "answer" est plus couramment utilisé pour répondre à des questions spécifiques ou résoudre un problème.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Reply- She decided to reply to his email later.
Elle a décidé de répondre à son email plus tard. - He replied with a short message.
Il a répondu avec un message court. - Please reply to the invitation by Friday.
Veuillez répondre à l'invitation avant vendredi.
- She couldn't answer the question correctly.
Elle n'a pas pu répondre correctement à la question. - The teacher asked him to answer loudly.
Le professeur lui a demandé de répondre fort. - He gave an answer that surprised everyone.
Il a donné une réponse qui a surpris tout le monde.