en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Reply" (répondre) contre "Answer" (répondre ou réponse)

Traduit par Louis Sémantique 05/04/2025, 20:09
Membre de l'équipe English.me
Reply and answer. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les mots "reply" et "answer" signifient tous les deux répondre ou donner une réponse à quelque chose, et ils peuvent être utilisés dans des contextes similaires lorsqu'il s'agit de répondre à une communication ou une question.

Qu'est-ce qui est différent ?

La différence réside principalement dans l'usage : "reply" est souvent utilisé pour répondre à une communication comme un email ou un message, tandis que "answer" est plus couramment utilisé pour répondre à des questions spécifiques ou résoudre un problème.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for reply) and answer

Exemples d'utilisation

Reply
  • She decided to reply to his email later.
    Elle a décidé de répondre à son email plus tard.
  • He replied with a short message.
    Il a répondu avec un message court.
  • Please reply to the invitation by Friday.
    Veuillez répondre à l'invitation avant vendredi.
Answer
  • She couldn't answer the question correctly.
    Elle n'a pas pu répondre correctement à la question.
  • The teacher asked him to answer loudly.
    Le professeur lui a demandé de répondre fort.
  • He gave an answer that surprised everyone.
    Il a donné une réponse qui a surpris tout le monde.