"Perceptible" (perceptible) contre "Discernible" (discernable)
Traduit par Louis Sémantique 13/12/2024, 10:25
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots, "perceptible" et "discernible", se réfèrent à la capacité de remarquer ou détecter quelque chose. Ils impliquent tous deux qu'une chose peut être perçue ou reconnue par les sens ou l'esprit.
Qu'est-ce qui est différent ?
"Perceptible" est plus souvent utilisé pour décrire quelque chose qui peut être ressenti ou perçu physiquement ou émotionnellement, tandis que "discernible" est souvent lié à une analyse plus intellectuelle, suggérant un niveau d'effort ou de clarté nécessaire pour distinguer quelque chose.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Perceptible- There was a perceptible change in his tone.
Il y avait un changement perceptible dans son ton. - The tension in the room was almost perceptible.
La tension dans la pièce était presque perceptible. - She noticed a perceptible difference in the quality of the fabric.
Elle a remarqué une différence perceptible dans la qualité du tissu.
- The ship was barely discernible in the fog.
Le navire était à peine discernable dans le brouillard. - There was no discernible reason for his sudden departure.
Il n'y avait aucune raison discernable pour son départ soudain. - The influence of the new policy is discernible in the company's performance.
L'influence de la nouvelle politique est discernable dans les performances de l'entreprise.