en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Perceptible" (perceptible) contre "Discernible" (discernable)

Traduit par Louis Sémantique 13/12/2024, 10:25
Membre de l'équipe English.me
Perceptible and discernible. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux mots, "perceptible" et "discernible", se réfèrent à la capacité de remarquer ou détecter quelque chose. Ils impliquent tous deux qu'une chose peut être perçue ou reconnue par les sens ou l'esprit.

Qu'est-ce qui est différent ?

"Perceptible" est plus souvent utilisé pour décrire quelque chose qui peut être ressenti ou perçu physiquement ou émotionnellement, tandis que "discernible" est souvent lié à une analyse plus intellectuelle, suggérant un niveau d'effort ou de clarté nécessaire pour distinguer quelque chose.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for perceptible) and discernible

Exemples d'utilisation

Perceptible
  • There was a perceptible change in his tone.
    Il y avait un changement perceptible dans son ton.
  • The tension in the room was almost perceptible.
    La tension dans la pièce était presque perceptible.
  • She noticed a perceptible difference in the quality of the fabric.
    Elle a remarqué une différence perceptible dans la qualité du tissu.
Discernible
  • The ship was barely discernible in the fog.
    Le navire était à peine discernable dans le brouillard.
  • There was no discernible reason for his sudden departure.
    Il n'y avait aucune raison discernable pour son départ soudain.
  • The influence of the new policy is discernible in the company's performance.
    L'influence de la nouvelle politique est discernable dans les performances de l'entreprise.