en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Mystifying" (mystifiant) contre "Incomprehensible" (incompréhensible)

Traduit par Louis Sémantique 05/09/2025, 16:18
Membre de l'équipe English.me
Mystifying and incomprehensible. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux mots décrivent quelque chose qui est difficile à comprendre ou à saisir.

Qu'est-ce qui est différent ?

« Mystifying » implique un aspect de mystère ou d"étonnement qui provoque la confusion, souvent lié à quelque chose d"énigmatique ou inexplicable, tandis que « incomprehensible » signifie simplement quelque chose qui ne peut pas être compris, en raison de complexité, d'obscurité ou de difficulté à saisir le sens.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for mystifying) and incomprehensible

Exemples d'utilisation

Mystifying
  • The magician's tricks were so mystifying that the audience sat in stunned silence.
    Les tours du magicien étaient si mystifiants que le public est resté silencieux, stupéfait.
  • Her sudden change in attitude was mystifying to her friends.
    Son changement soudain d'attitude était mystifiant pour ses amis.
  • The instructions were mystifying, leaving everyone unsure of what to do next.
    Les instructions étaient mystifiantes, laissant tout le monde incertain de ce qu'il fallait faire ensuite.
Incomprehensible
  • The foreign document was written in an incomprehensible language.
    Le document étranger était écrit dans une langue incompréhensible.
  • His handwriting was so messy that his notes were incomprehensible.
    Son écriture était si illisible que ses notes étaient incompréhensibles.
  • To most people, quantum physics can seem incomprehensible.
    Pour la plupart des gens, la physique quantique peut sembler incompréhensible.