en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Maltreat" (maltraiter) contre "Mistreat" (maltraiter)

Traduit par Louis Sémantique 10/10/2024, 19:52
Membre de l'équipe English.me
Maltreat and mistreat. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les mots "maltreat" et "mistreat" ont des significations très similaires et peuvent souvent être utilisés de manière interchangeable pour indiquer un mauvais traitement envers quelqu'un ou quelque chose.

Qu'est-ce qui est différent ?

La différence principale entre "maltreat" et "mistreat" réside souvent dans le contexte ou le registre d'utilisation, avec "maltreat" parfois perçu comme plus formel.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for maltreat) and mistreat

Exemples d'utilisation

Maltreat
  • The report highlighted how the organization maltreats its workers.
    Le rapport a souligné comment l'organisation maltraite ses travailleurs.
  • It is unlawful to maltreat animals under any circumstances.
    Il est illégal de maltraiter les animaux sous n'importe quelles circonstances.
Mistreat
  • She felt mistreated by her peers at school.
    Elle se sentait maltraitée par ses camarades à l"école.
  • The puppy was mistreated by its previous owners and needed extra care.
    Le chiot a été maltraité par ses anciens propriétaires et avait besoin de soins supplémentaires.