"Insufferable" (insupportable) contre "Unbearable" (insoutenable)
Traduit par Louis Sémantique 17/11/2024, 22:22
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les mots "insupportable" et "insoutenable" décrivent tous deux quelque chose de difficile à tolérer ou à supporter.
Qu'est-ce qui est différent ?
Le mot "insufferable" tend à être utilisé pour des traits de personnalité ou des comportements, tandis que "unbearable" est souvent utilisé pour des conditions physiques ou des émotions intenses.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Insufferable- His insufferable arrogance drove everyone away.
Son arrogance insupportable a éloigné tout le monde. - The heat in the room was insufferable.
La chaleur dans la pièce était insupportable. - She found his smug attitude insufferable.
Elle trouvait son attitude suffisante insupportable.
- The pain of the injury was unbearable.
La douleur de la blessure était insoutenable. - The summer heat was unbearable without air conditioning.
La chaleur estivale était insoutenable sans climatisation. - The loss was too unbearable for her to talk about.
La perte était trop insoutenable pour qu'elle puisse en parler.