en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Witness" (témoin) contre "Eyewitness" (témoin oculaire)

Traduit par Louis Sémantique 10/10/2024, 14:23
Membre de l'équipe English.me
Witness and eyewitness. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les mots "witness" et "eyewitness" sont similaires en ce qu'ils se rapportent tous deux à une personne qui a vu un événement et peut en témoigner. Les deux termes sont souvent utilisés dans des contextes juridiques ou en relation avec des événements importants.

Qu'est-ce qui est différent ?

La différence est que "eyewitness" spécifie que la personne a personnellement observé l"événement de ses propres yeux, ce qui ajoute une dimension de précision sensorielle. "Witness" est plus général et peut inclure d'autres formes de témoignage, comme avoir été informé d'un événement.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for witness) and eyewitness

Exemples d'utilisation

Witness
  • The lawyer called the witness to testify in court.
    L'avocat a appelé le témoin à témoigner au tribunal.
  • She was a witness to the agreement between the companies.
    Elle était témoin de l'accord entre les entreprises.
Eyewitness
  • The detective interviewed the eyewitness who saw the accident.
    Le détective a interrogé le témoin oculaire qui a vu l'accident.
  • As an eyewitness to the robbery, he was asked to describe the culprit.
    En tant que témoin oculaire du vol, il a été invité à décrire le coupable.