"Harsh" (dur) contre "Severe" (sévère)
Traduit par Louis Sémantique 19/10/2024, 19:11
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots "harsh" et "severe" peuvent être utilisés pour décrire quelque chose de difficile, de dur ou causant de la souffrance. Ils indiquent une intensité ou une rigueur dans ce qu'ils décrivent.
Qu'est-ce qui est différent ?
"Harsh" est souvent utilisé pour décrire des remarques ou des conditions qui sont dures ou rigoureuses sur une échelle plus subjective, alors que "severe" tend à indiquer une gravité ou une intensité plus objective, souvent utilisée dans des contextes formels ou pour décrire des situations critiques ou dangereuses.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Harsh- The teacher's harsh words made the student feel bad.
Les paroles dures de l'enseignant ont fait se sentir mal l"élève. - The winter was harsh, with freezing temperatures and biting winds.
L'hiver a été rude, avec des températures glaciales et des vents mordants. - Her harsh tone of voice made it clear she was upset.
Son ton de voix dur montrait clairement qu'elle était contrariée.
- The storm caused severe damage to the town.
La tempête a causé des dégâts sévères à la ville. - After breaking the rules, he faced severe consequences.
Après avoir enfreint les règles, il a fait face à des conséquences sévères. - The doctor warned him about the severe health risks of smoking.
Le médecin l'a averti des risques graves pour la santé liés au tabagisme.