en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Government" (gouvernement) contre "Junta" (junte)

Traduit par Louis Sémantique 03/10/2024, 02:45
Membre de l'équipe English.me
Government and junta. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux termes, "gouvernement" et "junte", désignent des formes de régimes politiques qui exercent un pouvoir sur un pays ou une région.

Qu'est-ce qui est différent ?

Un "gouvernement" est généralement formé par un processus politique légitime et souvent démocratique, assurant la gestion de l"État avec des institutions établies. Une "junte", par contre, se réfère souvent à un groupe militaire qui a pris le pouvoir par la force lors d'un coup d"État, sans processus démocratique.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for government) and junta

Exemples d'utilisation

Government
  • The election process determined the new government of the country.
    Le processus électoral a déterminé le nouveau gouvernement du pays.
  • A government is responsible for making and enforcing laws.
    Un gouvernement est responsable de la création et de l'application des lois.
  • The government announced new policies to improve education.
    Le gouvernement a annoncé de nouvelles politiques pour améliorer l"éducation.
Junta
  • The military junta took control after the coup.
    La junte militaire a pris le pouvoir après le coup d"État.
  • The junta imposed martial law throughout the country.
    La junte a imposé la loi martiale dans tout le pays.
  • The citizens protested against the rule of the junta.
    Les citoyens ont protesté contre le régime de la junte.