en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Foolish" (insensé) contre "Idiotic" (idiot)

Traduit par Louis Sémantique 01/10/2024, 00:13
Membre de l'équipe English.me
Foolish and idiotic. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les mots "foolish" et "idiotic" sont tous deux utilisés pour décrire un manque de bon sens ou de jugement. Ils peuvent être synonymes dans certains contextes lorsqu'ils évoquent des actions ou des décisions imprudentes ou stupides.

Qu'est-ce qui est différent ?

Bien que similaires, "foolish" peut souvent être utilisé pour des situations moins graves ou pour souligner un manque d'expérience ou de réflexion, tandis que "idiotic" a une connotation plus forte de stupidité absolue ou accablante et peut être considéré comme plus offensant.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for foolish) and idiotic

Exemples d'utilisation

Foolish
  • It was foolish of me to forget my keys.
    C"était insensé de ma part d'oublier mes clés.
  • She made a foolish decision by not studying for the test.
    Elle a pris une décision insensée en ne révisant pas pour le test.
Idiotic
  • His plan to drive without a map was idiotic.
    Son plan de conduire sans carte était idiot.
  • It was idiotic to ignore the warning signs.
    C"était idiot d'ignorer les panneaux d'avertissement.