en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Ensure" (assurer) contre "Assure" (assurer)

Traduit par Louis Sémantique 16/11/2024, 16:04
Membre de l'équipe English.me
Ensure and assure. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux mots "ensure" et "assure" impliquent la notion de garantir ou de rendre certain quelque chose.

Qu'est-ce qui est différent ?

"Ensure" signifie faire en sorte que quelque chose se produise, tandis que "assure" signifie rassurer quelqu'un ou lui donner des garanties sur quelque chose.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for ensure) and assure

Exemples d'utilisation

Ensure
  • Lock the door to ensure security.
    Verrouillez la porte pour assurer la sécurité.
  • We need to ensure timely delivery of the package.
    Nous devons assurer la livraison en temps voulu du colis.
Assure
  • I assure you that the project will be completed on time.
    Je vous assure que le projet sera complété à temps.
  • He assured her that everything would be fine.
    Il l'a assurée que tout irait bien.