"Compatriot" (compatriote) contre "Countryman" (compatriote / campagnard)
Traduit par Louis Sémantique 10/11/2024, 23:35
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots réfèrent à une personne provenant du même pays ou région, et ils peuvent être utilisés pour exprimer un lien partagé entre des personnes du même lieu.
Qu'est-ce qui est différent ?
Le terme "compatriot" met davantage l'accent sur le partage d'une nationalité ou d'une patrie, souvent dans un contexte plus formel, tandis que "countryman" peut aussi inclure une connotation plus spécifique de région ou de culture locale, souvent utilisé dans un contexte rural.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Compatriot- She met a compatriot from her hometown at the conference.
Elle a rencontré une compatriote de sa ville natale lors de la conférence. - Compatriots often find solace in each other's company when abroad.
Les compatriotes trouvent souvent du réconfort dans la compagnie l'un de l'autre à l"étranger.
- He was a countryman, born and raised in the rural parts of the county.
C"était un campagnard, né et élevé dans les parties rurales du comté. - Meeting a fellow countryman in a foreign city was a pleasant surprise.
Rencontrer un compatriote dans une ville étrangère a été une agréable surprise.