"Comfy" (confortable) contre "Homey" (chaleureux)
Traduit par Louis Sémantique 04/10/2024, 04:43
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots "comfy" et "homey" évoquent une sensation de confort et de bien-être.
Qu'est-ce qui est différent ?
"Comfy" se réfère spécifiquement au confort physique, alors que "homey" décrit une ambiance chaleureuse et accueillante, souvent liée à l'atmosphère d'une maison.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Comfy- I love this comfy chair; it's perfect for reading.
J'adore ce fauteuil confortable ; il est parfait pour lire. - The bed was so comfy I fell asleep immediately.
Le lit était si confortable que je me suis endormi tout de suite.
- The cafe had a homey feel with its vintage decor.
Le café avait une ambiance chaleureuse avec sa décoration vintage. - Grandma's house is so homey and welcoming.
La maison de grand-mère est si chaleureuse et accueillante.