"Astonished" (étonné) contre "Surprised" (surpris)
Traduit par Louis Sémantique 01/10/2024, 02:46
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots, "astonished" et "surprised", expriment un sentiment d'inattendu ou d"étonnement face à quelque chose d'imprévu.
Qu'est-ce qui est différent ?
"Astonished" est souvent utilisé pour décrire un sentiment d"étonnement beaucoup plus intense que "surprised", qui peut être utilisé pour des surprises moins intenses ou plus courantes.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Astonished- She was astonished by the magician's tricks.
Elle était étonnée par les tours du magicien. - We were astonished to find out we had won the lottery.
Nous étions étonnés d'apprendre que nous avions gagné à la loterie.
- He was surprised to see her at the party.
Il a été surpris de la voir à la fête. - I was surprised by how quickly the time passed.
J'ai été surpris par la rapidité avec laquelle le temps a passé.