"Apathetic" (apathique) contre "Indifferent" (indifférent)
Traduit par Louis Sémantique 08/10/2024, 14:39
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les mots "apathetic" et "indifferent" renvoient tous deux à un manque d'intérêt ou d"émotion envers quelque chose.
Qu'est-ce qui est différent ?
Le terme "apathetic" implique souvent une absence d"émotion à cause d'un manque de motivation ou une déception, tandis que "indifferent" peut simplement signifier ne pas préférer une option par rapport à une autre.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Apathetic- She was apathetic about the outcome of the election, feeling that her vote wouldn't matter.
Elle était apathique vis-à-vis du résultat de l"élection, sentant que son vote ne compterait pas. - Despite the excitement around him, he remained apathetic and uninterested.
Malgré l'excitation autour de lui, il restait apathique et désintéressé. - The students were apathetic towards the new school policies, showing no reaction.
Les étudiants étaient apathiques envers les nouvelles politiques de l"école, ne montrant aucune réaction.
- He was indifferent to the brand of coffee he drank, as long as it woke him up.
Il était indifférent à la marque de café qu'il buvait, tant que cela le réveillait. - The jury appeared indifferent to the lawyer's emotional plea.
Le jury semblait indifférent à la plaidoirie émotive de l'avocat. - She remained indifferent to the weather forecast, since she planned to stay indoors all day.
Elle est restée indifférente aux prévisions météorologiques, puisqu'elle prévoyait de rester à l'intérieur toute la journée.