en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Pourquoi "had know" est incorrect en anglais?

Traduit par Louis Sémantique 28/09/2024, 20:40
Membre de l'équipe English.me

De quel type d'erreur s'agit-il ?

Had know or had known. What's correct?

Erreur de conjugaison du verbe.

Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?

Les gens font cette erreur lorsqu'ils essayent d'utiliser le passé du verbe "know" avec l'auxiliaire "had". Ils confondent "know" avec son participe passé correct "known".

Qu'est-ce qui est correct ?

L'expression correcte est "had known". "Known" est le participe passé du verbe "know", utilisé dans les temps parfaits.

Exemples d'utilisation correcte

  • I wish I had known about the meeting earlier.
    J'aurais aimé avoir su au sujet de la réunion plus tôt.
  • If she had known the truth, she would have acted differently.
    Si elle avait su la vérité, elle aurait agi différemment.
  • They realized they had known each other for years.
    Ils ont réalisé qu'ils se connaissaient depuis des années.