Pourquoi "eye sight" est incorrect en anglais?
Traduit par Louis Sémantique 07/10/2024, 16:40
Membre de l'équipe English.me
De quel type d'erreur s'agit-il ?

Erreur d'orthographe
Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?
Les gens font cette erreur en raison de la séparation incorrecte des mots en anglais. Le mot « eyesight » est souvent scindé par erreur en deux mots « eye sight » par analogie avec d'autres expressions composées.
Qu'est-ce qui est correct ?
Le mot correct est « eyesight », qui est un mot anglais unique et non deux mots séparés.
Exemples d'utilisation correcte
- Regular eye exams are important for maintaining good eyesight.
Des examens oculaires réguliers sont importants pour maintenir une bonne vue. - His eyesight has improved since he started wearing glasses.
Sa vue s'est améliorée depuis qu'il a commencé à porter des lunettes. - She has excellent eyesight and can see very far distances.
Elle a une excellente vue et peut voir de très longues distances.