en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Pourquoi "eye sight" est incorrect en anglais?

Traduit par Louis Sémantique 07/10/2024, 16:40
Membre de l'équipe English.me

De quel type d'erreur s'agit-il ?

Eye sight or eyesight. What's correct?

Erreur d'orthographe

Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?

Les gens font cette erreur en raison de la séparation incorrecte des mots en anglais. Le mot « eyesight » est souvent scindé par erreur en deux mots « eye sight » par analogie avec d'autres expressions composées.

Qu'est-ce qui est correct ?

Le mot correct est « eyesight », qui est un mot anglais unique et non deux mots séparés.

Exemples d'utilisation correcte

  • Regular eye exams are important for maintaining good eyesight.
    Des examens oculaires réguliers sont importants pour maintenir une bonne vue.
  • His eyesight has improved since he started wearing glasses.
    Sa vue s'est améliorée depuis qu'il a commencé à porter des lunettes.
  • She has excellent eyesight and can see very far distances.
    Elle a une excellente vue et peut voir de très longues distances.